1. В связи с частыми проблемами связанными с нагрузкой на сервер, форум был переведен на новый движок.
    Было произведено конвертирование основной базы данных тем и сообщений. Что то не удалось сохранить.

    Если вы видите какие то ошибки в отображении или испытываете проблемы любого рода - свяжитесь с админом любым способом. Для связи можно воспользоваться контактами с основного сайта.

    Настройки форума будут длиться еще некоторое время

катакана

Тема в разделе "Изучение Японского языка", создана пользователем Fird, 14 дек 2006.

  1. TopicStarter
    Fird

    Fird 来客 - らいきゃく

    Я только начинаю изучать японский язык. И хотел бы задать вопрос по поводу освоения одновременно двух азбук катаканы и хираганы.
    Катакана вроде бы не особо популярная, и её может везде почти заменить хирагана? Или я не прав?

    Отсюда хочу узнать, может быть есть смысл изучать сначало хирагану, а потом уже, на другой стадии обучения катакану? Или так лучше не делать? А сразу осваивать обе?
    И вообще где какая употребляется, расскажите подробнее пожалуйста. И какой смысл в двух азбуках?
     



  2. Christof

    Christof Кайсяку 旗本 - はたもと

    Регистрация:
    21.02.03
    Сообщения:
    2.237
    Симпатии:
    5
    Род занятий:
    инженер
    Город:
    Киев
    Страна:
    Ukraine
    Фамилия и Имя:
    Лабушевский Иван Владимирович
    Вид БИ:
    Другое
    Все-таки неправ. Часть слов пишется катаканой, хасть хираганой, а часть вообще кандзи. И написание предложения получается смешанное.
     
  3. TopicStarter
    Fird

    Fird 来客 - らいきゃく

    Понятно, спасибо.
     
  4. Алексей

    Алексей 行人 - こうじん

    Регистрация:
    25.02.06
    Сообщения:
    56
    Симпатии:
    2
    Род занятий:
    Наладчик автомобилей "БЕЛАЗ", "CATERPILLAR"
    Город:
    Мурманская обл.
    Страна:
    Russia
    Фамилия и Имя:
    Алексей
    Вид БИ:
    Еще не определился
    Хирагана - слоговая азбука, использующаяся в японском языке. Является частью современного японского языка. Хирагану используют в основном для записи окончаний, союзов и постфиксов. Корни слов пишутся кандзи (иероглифами). Вообще-то, допускается заменять кандзи на хирагану, но это считается не очень грамотным (в основном так делают дети, когда учатся писать).

    В принципе, учить хирагану стоит только в том случае, если вы собрались изучать японский язык. Ведь в основном она используется для записи произношения японских слов. Прочитать такую запись легко, но чтобы понять ее - надо знать язык. ^_^

    Катакана - слоговая азбука, использующаяся в японском языке. Является частью современного японского языка. Катакану используют в основном для записи заимствованных слов и междометий. Под заимствованными словами понимаются все иноязычные слова, имена и названия. Фактически получается что-то вроде записи русских слов транслитом (vi ponimaete, chto ya imeu v vidy ^_^)

    Изучив катакану, вы сможите читать большинство вывесок на магазинах, меню в ресторанах, имен персонажей, интернет-страничек и надписей на японских дисках.

    http://anime.dvdspecial.ru/Japan/

    Ну, уж если учить, то учить обе азбуки - ни одна лишней не окажется!